Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối

BVD – Nếu sử dụng bộ Tiếng Việt mới của PGS.TS Bùi Hiền, họ và tên của chúng ta sẽ bị thay đổi. Ví dụ: ‘Vũ Thị Thanh Thủy’ sẽ đổi thành ‘Vũ Wị Wan’ Wủy’; ‘Nguyễn Trung Dũng’ sẽ đổi thành ‘Quyễn Cuq Zuxq’…

Mới đây, đề xuất cải tiến cách viết tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền – nguyên Phó Hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội đang khiến nhiều người tranh luận sôi nổi.

Nhiều người đã thử dùng ứng dụng trên mạng xã hội để đổi tên của mình theo bộ tiếng Việt mới. Nếu áp dụng theo quy tắc này, tên của các bạn sẽ có sự biến đổi như sau:

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 1

Chữ viết rút gọn được không đáng kể.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 2

Nhiều người còn không phát âm đúng được với cách viết mới.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 3

Cả họ tên đều bị biến đổi hết cả.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 4

Một số bạn cho rằng cách viết này khá khó.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 5

Nếu nhìn lướt qua có thể các bạn sẽ không đọc được ngay tên của mình.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 6

‘N, ng’ được đổi lại thành ‘Q’.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 7

‘Ng’ thành ‘Q’, ‘Nh’ thành ‘N’.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 8

Một số ý kiến cho rằng nếu viết thế này rất khó phát âm.

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 9

Nếu không để tên cũ đi kèm, bạn có được đúng không?

Thử đổi tên mình theo bộ Tiếng Việt mới, dân mạng hoang mang vì quá rối - Ảnh 10

Thành một cái tên hoàn toàn khác luôn!

Thông qua công cụ này, nhiều người đã có họ tên đầy đủ theo cách viết của bộ tiếng Việt mới. Tuy nhiên, phản ứng đầu tiên của hầu hết mọi người sau khi nhận được ‘họ tên’ mới là hoang mang, lo lắng.

‘Nếu đổi thành như này không biết đọc kiểu gì?’

‘Nhìn rắc rối lắm, mình cũng thấy đâu có rút ngắn hơn được là mấy?’

‘Đề xuất này để dành cho mấy bạn teen teen viết nhật ký yêu đương hẹn hò thì bố mẹ còn lâu mới biết được’.

Hiện tại, rất nhiều dân mạng cũng đang tò mò sử dụng ứng dụng mới này của mạng xã hội.

Những ngày gần đây, đề xuất thay đổi chữ Tiếng Việt nhận được sự quan tâm của dư luận. Theo đó, PGS.TS Bùi Hiền (Nguyên Phó Hiệu trưởng trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội) đề xuất thay đổi giá trị âm vị của 11 chữ cái hiện có: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm ‘nhờ’ (nh) chưa có ký tự mới thay thế, nên trong văn bản trên tạm thời dùng kí tự ghép n’ để biểu đạt.

Ông đưa ra ví dụ:

LUẬT GIÁO DỤC

Điều 7. Ngôn ngữ dùng trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác; dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số; dạy ngoại ngữ.

1. Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức dùng trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác. Căn cứ vào mục tiêu giáo dục và yêu cầu cụ thể về nội dung giáo dục, Thủ tướng chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác.

2. Nhà nước tạo điều kiện để người dân tộc thiểu số được học tiếng nói, chữ viết của dân tộc mình nhằm giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc, giúp cho học sinh người dân tộc thiểu số dễ dàng tiếp thu kiến thức khi học tập trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác. Việc dạy và học tiếng nói, chữ viết của dân tộc thiểu số được thực hiện theo quy định của Chính phủ.

Viết theo kiểu cải tiến sẽ thành:

LUẬT ZÁO ZỤK

Diều 7. Qôn qữ zùq coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák; zạy và họk tiếq nói, cữ viết kủa zân tộk wiểu số; zạy qoại qữ.

1. Tiếq Việt là qôn qữ cín’ wứk zùq coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák. Kăn kứ vào mụk tiêu záo zụk và yêu kầu kụ wể về nội zuq záo zụk, Wủ tướq cín’ fủ kuy dịn’ việk zạy và họk bằq tiếq nướk qoài coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák.

2. N’à nướk tạo diều kiện dể qười zân tộk wiểu số dượk họk tiếq nói, cữ viết kủa zân tộk mìn’ n’ằm zữ zìn và fát huy bản sắk văn hóa zân tộk, zúp co họk sin’ qười zân tộk wiểu số zễ zàq tiếp wu kiến wứk xi họk tập coq n’à cườq và kơ sở záo zụk xák. Việk zạy và họk tiếq nói, cữ viết kủa zân tộk wiểu số dượk wựk hiện weo kuy dịn’ kủa Cín’ fủ.

 

(Baodatviet)

Related Posts